Sorry about the long delay - I am still busy with my "tile-maker-book", but I finally see light at the end of the tunnel. In the biography about José María Tejera and his company, I have now reached the final part about his widow.
Bitte entschuldigt die lange Blogpause - ich bin immer noch beschäftigt mit meinem "Zementfliesen-Fabrikanten-Buch", aber endlich sehe ich Licht am Ende des Tunnels. In der Biografie über José María Tejera und seine Firma, bin ich mittlerweile schon bei seiner Witwe angelangt.
Perdonaos el largo silencio, estoy todavía ocupado con mi libro sobre el fabricante de mosaicos, pero por fin veo luz al final del túnel. En la biografía sobre José María Tejera he llegado al parte final sobre la viuda.
I hope that in my next post - maybe in a month - I can announce the "birth" of the book!
Ich hoffe in meinem nächsten Post - vielleicht in etwa einem Monat - kann ich die "Geburt" des Buches vermelden!
¡Espero que en mi próximo post - quizás en un mes - puedo anunciar el "nacimiento" del libro!
No comments:
Post a Comment